Sunday, April 5, 2009

endangered languages

In the spring of 2007, I received an invitation from World Literature Today to submit some Ainu folk tales in translation for their special issue on Endangered Languages, which was scheduled to come out later that year. It was a wonderful opportunity for us. For those of you familiar with WLT, I don't need to tell you what a first rate magazine it is. I submitted several translations along with artwork equal to or exceeding the high standards of WLT. They chose two of the shorter stories for publication and asked me to write an introduction to give the stories context. In the next few blogs, I will be posting the introduction and each of the two Ainu tales in their entirety. The articles are in the archives of the WLT website, and can be accessed at this address: